Saltar al contenido →

Mes: Febrero 2014

Falsificaciones de los libros de Felipe

Por Soy Virgen Eterna

He visto varias versiones de los Fundamentos, en sistema e-pub o e-book, que han sido tipeadas con tal cantidad de errores y alteraciones, que mas que el trabajo de un deficiente mental parece el trabajo de un maldito sinarca falsificador.

Por lo tanto vuelvo a repetir lo mismo: Felipe debe ser estudiado desde sus facsímiles originales, tipeados por él mismo en su máquina de escribir. La excepción sería la Novela, la cual fue tipeada por sus discípulos pero con Felipe controlando todo. Después de lo que he comprobado, afirmo que ninguna versión en word o e-pub de los Fundamentos debe ser tomada en cuenta, si realmente se desea conocer lo que es la Sabiduría Hiperbórea.

A modo de ejemplo, tomaré como muestra el artículo sobre mandalas que publicaron ustedes aquí anteriormente, para mostrar el tipo de tergiversación que intenta llevar a cabo el Enemigo. Otra monstruosidad es la de los viejos discípulos traidores, culpables de haber sustraído dos obras de Felipe, el Manual y la otra sobre Física, para que los millones de viryas que las necesitan no puedan hallarlas. Pero eso es otro tema del que ya se ocuparán quienes tienen la misión de hacer justicia y volver todo a su correcto cauce.

El artículo sobre mandalas que hizo ursus terrificus contiene citas del séptimo tomo de los Fundamentos que están perfectas, sin errores ni cambios, pero si vemos esas mismas citas en los e-books que andan circulando por allí, veremos lo siguiente:

En vez de vallo obsesso dicen erróneamente, como burla, “vallo obesso”, y también, en otro lugar, “vallo obseso”.

En varios lugares tirondinguiburr está escrito “tirodinguibur”, y en otros “tirodingiburr”.

También vemos que en vez de mandala han tipeado mándala. Felipe jamás escribió esa palabra con acento.

Si continuamos en este séptimo tomo, en la parte E3, comprobaremos que en vez de “fenestra infernalis” dice “fenestra infernales”. Y que en vez de “significado” dice “significación”. Y que en vez de “aislación” del Yo dice “aislamiento” del Yo. Y dice “posición” para dar el “gran salto”, en vez de “proposición” para dar el “gran salto”. Mas adelante dice “sin tisis” en lugar de “son todos”. Y en vez de “bija” escribieron “hija”.

Vean esta otra tergiversación: En vez de escribir “DESORIENTA DEFINITIVAMENTE AL YO DEL SELBST Y LO APROXIMA AL SELF”, escribieron “DESORIENTA DEFINITIVAMENTE AL YO DEL SELBST Y LO APROXIMA AL SELBST”. Trágico. Grave lapsus.

Si a esto le agregamos la enorme cantidad de errores ortográficos y de puntuación, tenemos una buena prueba de por qué a Felipe hay que leerlo desde sus escritos originales. Y que los ineptos, con buenas intenciones o no, deben quedarse encerrados en sus casas y dedicarse a otras cosas menos perniciosas.

8 Comments