{"id":3290,"date":"2024-10-15T18:06:08","date_gmt":"2024-10-15T21:06:08","guid":{"rendered":"http:\/\/www.gnosisprimordial.com\/?p=3290"},"modified":"2024-10-15T18:06:08","modified_gmt":"2024-10-15T21:06:08","slug":"el-misterio-hiperboreo-del-bhagavad-gita","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/?p=3290","title":{"rendered":"El misterio Hiperb\u00f3reo del Bhagavad Gita"},"content":{"rendered":"\n<p>Por Christian C.<\/p>\n\n\n\n<p>En \u00abEl misterio de Belicena Villca\u00bb, Nimrod de Rosario cita textualmente el antiguo texto hinduista Bhagavad Gita.<\/p>\n\n\n\n<p>Los slokas o versos citados del Bhagavad Gita, permiten apreciar que Nimrod de Rosario consult\u00f3 la versi\u00f3n de Bhaktivedanta Swami Prabhupada, \u00abEl Bhagavad Gita Tal como es\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Aunque los t\u00e9rminos traducidos del s\u00e1nscrito por Swami Prabhupada, puedan en algunos casos suscitar cierta pol\u00e9mica, dudas o confusi\u00f3n, cuando se comparan con la Sabidur\u00eda Hiperb\u00f3rea, trataremos en los casos citados de dar la precisi\u00f3n m\u00e1s exacta, revisando el texto, y aportando su significado desde lo Hiperb\u00f3reo.<\/p>\n\n\n\n<p>Y tomamos en cuenta esta versi\u00f3n del Bhagavad Gita, la de Swami Prabhupada,\u00bbEl Bhagavad Gita Tal como es \u00ab, dado que fue la versi\u00f3n consultada y reconocida por Nimrod de Rosario, cuando debi\u00f3 citar extractos del Gita en \u00abEl misterio de Belicena Villca\u00bb, d\u00e1ndole al texto algunos peque\u00f1os retoques y comentarios con la orientaci\u00f3n hiperb\u00f3rea necesaria, en el contexto de la novela m\u00e1gica.<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>Ante todo, debe contextualizarse el texto Bhagavad Gita, como parte del Mahabharata, \u00e9pica que junto con el Ramayana, conforma buena parte del legado milenario de la antigua India.<\/p>\n\n\n\n<p>Efectivamente, el Bhagavad Gita, se halla en la secci\u00f3n Bhishma Parva del Mahabharata, y su narrativa refiere un episodio que tuvo lugar en un campo de batalla, Kurukshetra, donde se hallan enfrentados dispuestos a combatir, el ej\u00e9rcito de los P\u00e1ndavas (entre los cuales se halla Arjuna, con quien Krishna mantiene todo el di\u00e1logo del Bhagavad Gita) y el ej\u00e9rcito de los Kauravas, que injustamente y faltando al Dharma, hab\u00edan usurpado el trono y territorio que leg\u00edtimamente correspond\u00eda a Yudhistira, el mayor de los cinco hermanos P\u00e1ndavas.<\/p>\n\n\n\n<p>El Bhagavad Gita comienza cuando el rey Dhritarashtra, padre de los Kauravas, pregunta a su asistente Sanjaya :<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bb \u00a1Oh, Sa\u00f1jaya!, \u00bfqu\u00e9 hicieron mis hijos y los hijos de Pandu despu\u00e9s de reunirse en el lugar de peregrinaje de Kuruksetra con deseos de pelear?\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>BG 2.1<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>Sanjaya era ciego de nacimiento, m\u00e1s pose\u00eda el siddhi o poder m\u00edstico de la visi\u00f3n remota interna, lo cual le permiti\u00f3 ver y escuchar todo cuanto acontec\u00eda en Kurukshetra, relat\u00e1ndole esto a Dhritarashtra. Y as\u00ed es como, la escena se traslada al medio de ambos ej\u00e9rcitos, donde se hallan en una cuadriga o carruaje, Krishna y Arjuna.<\/p>\n\n\n\n<p>Arjuna, flaquea y se siente abatido an\u00edmicamente frente a la expectativa de luchar con sus propios parientes que se hallan en el bando enemigo, frente a lo cual Krishna procede a instruirlo en el conocimiento trascendental, para que Arjuna desempe\u00f1e su dharma o deber como Ksatriya, posicion\u00e1ndose desde la comprensi\u00f3n del esp\u00edritu eterno, increado e indestructible, y desempe\u00f1ando su funci\u00f3n combatiendo, sin apego al resultado de la acci\u00f3n (karma yoga).<\/p>\n\n\n\n<p>El t\u00e9rmino s\u00e1nscrito que alude al esp\u00edritu \u00abatma\u00bb o \u00abatman\u00bb, puede dependiendo el contexto aludir tambi\u00e9n al cuerpo, a la mente, y al alma.Se hace necesario aclarar esto para evitar confusiones, ya que \u00abAtma\u00bb puede ser utilizado en varios contextos distintos.<\/p>\n\n\n\n<p>Similarmente un error muy com\u00fan en quienes no est\u00e1n familiarizados con el hinduismo, es confundir brahma (el Deva Brahma) con brahman, o la sustancia espiritual, dado que \u00abbrahma\u00bb tambi\u00e9n dependiendo del contexto se usa en ambos casos. M\u00e1s debe distinguirse entre brahma como esp\u00edritu, de Brahma como Demiurgo creador de este mundo, m\u00e1s precisamente Brahmadev.<\/p>\n\n\n\n<p>En \u00abEl misterio de Belicena Villca\u00bb se comenta lo siguiente en relaci\u00f3n al Demiurgo:<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>\u00abEste es quien ordena el caos y se difunde pante\u00edsticamente en todo el Universo (es El tambi\u00e9n el Brahma hind\u00fa<\/p>\n\n\n\n<p>o el Al\u00e1 \u00e1rabe, etc., tomadas estas denominaciones en su acepci\u00f3n religiosa<\/p>\n\n\n\n<p>exot\u00e9rica).\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00f3tese aqu\u00ed que cuando se alude al concepto como Demiurgo del \u00abBrahma hind\u00fa\u00bb, se dice que esto es bajo una \u00abacepci\u00f3n religiosa exot\u00e9rica\u00bb. Es decir, no desde el conocimiento inici\u00e1tico, ya que este t\u00e9rmino puede tener tambi\u00e9n otras connotaciones muy distintas.<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>A este punto resulta conveniente citar el extracto de la novela m\u00e1gica, donde tiene lugar la exposici\u00f3n referida al Bhagavad Gita:<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>\u00abRecuerdo un d\u00eda \u2013prosigui\u00f3 t\u00edo Kurt\u2013 en que me encontraba leyendo el<\/p>\n\n\n\n<p>Bhagavad-Ghita, escrito v\u00e9dico perteneciente a la gran epopeya del<\/p>\n\n\n\n<p>Mahabarata, guerra m\u00edtica que envolvi\u00f3 en la lucha a hombres, Angeles y Dioses<\/p>\n\n\n\n<p>y de cuyo recuerdo los antiguos arios de la India escribieron y recopilaron.<\/p>\n\n\n\n<p>El Ghita trata sobre la batalla que debe librar el h\u00e9roe Arjuna para<\/p>\n\n\n\n<p>recuperar el trono, usurpado por su primo. Arjuna es un miembro de la casta<\/p>\n\n\n\n<p>guerrera o sea un Kshatriya y junto a \u00e9l se encuentra Sri Krishna, encarnaci\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<p>del Dios Vishnu.<\/p>\n\n\n\n<p>En la primera parte llamada \u201cEl pesar de Arjuna\u201d, Arjuna se desplaza con<\/p>\n\n\n\n<p>su carro frente al ej\u00e9rcito enemigo comprobando que junto con su primo se han<\/p>\n\n\n\n<p>alineado gran parte de sus parientes y amigos:<\/p>\n\n\n\n<p>26. \u2013 Entonces, Arjuna vio all\u00ed a sus t\u00edos, t\u00edos-abuelos, instructores, t\u00edos<\/p>\n\n\n\n<p>maternos, sobrinos, sobrinos-nietos, suegros, amigos y Camaradas.<\/p>\n\n\n\n<p>27. \u2013 Viendo a los parientes y amigos reunidos all\u00ed, Arjuna sinti\u00f3 gran<\/p>\n\n\n\n<p>compasi\u00f3n y muy apesadumbrado, dijo lo siguiente:<\/p>\n\n\n\n<p>28. &#8211; 30. \u2013Dijo Arjuna:<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a1Oh Krishna!, viendo a esos parientes deseosos de pelear, me fallan los<\/p>\n\n\n\n<p>miembros del cuerpo, mi boca est\u00e1 seca, estoy temblando, el cuerpo se me<\/p>\n\n\n\n<p>estremece, mi piel arde, no puedo sostener el arco. No puedo estar de pie, mi<\/p>\n\n\n\n<p>mente est\u00e1 en un torbellino. \u00a1Oh Sri Krishna!, veo signos de mal ag\u00fcero.<\/p>\n\n\n\n<p>31. &#8211; 34. \u2013No veo qu\u00e9 bien puedo lograr, matando a mis parientes en la<\/p>\n\n\n\n<p>guerra. \u00a1Oh Krishna!, Yo no deseo la victoria, ni la soberan\u00eda, ni los placeres. \u00a1Oh<\/p>\n\n\n\n<p>Govinda! \u00bfde qu\u00e9 nos servir\u00edan la soberan\u00eda, los placeres, a\u00fan la vida misma,<\/p>\n\n\n\n<p>cuando mis instructores, t\u00edos, hijos, t\u00edos-abuelos, t\u00edos maternos, suegros, nietos,<\/p>\n\n\n\n<p>cu\u00f1ados y dem\u00e1s parientes para quienes deseamos esas felicidades, est\u00e1n<\/p>\n\n\n\n<p>reunidos aqu\u00ed para luchar, habiendo renunciado a sus bienes, y a\u00fan a sus vidas?<\/p>\n\n\n\n<p>35. \u2013\u00a1Oh Madhusudana ! (Krishna) aunque ellos me maten, Yo no quiero<\/p>\n\n\n\n<p>matarlos, ni para reinar en este Mundo, ni para la soberan\u00eda de los tres Mundos.<\/p>\n\n\n\n<p>36. &#8211; 37. \u2013\u00a1Oh Yanardana ! (Krishna) \u00bfqu\u00e9 placer tendr\u00edamos matando a<\/p>\n\n\n\n<p>los Dharta-Rashtras ? Ser\u00eda un acto pecaminoso matar a esos agresores. Por<\/p>\n\n\n\n<p>eso, no debemos destruir a nuestros parientes, los Dharta-Rashtras. \u00a1Oh<\/p>\n\n\n\n<p>Madhaya ! (Krishna) \u00bfc\u00f3mo podr\u00edamos ser felices, matando a nuestros propios<\/p>\n\n\n\n<p>parientes?<\/p>\n\n\n\n<p>38. &#8211; 39. \u2013Aunque ellos, con la mente dominada por la codicia, no ven<\/p>\n\n\n\n<p>ning\u00fan mal en destruir a los parientes, ni pecado en ser hostiles a los amigos,<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfpor qu\u00e9 \u00a1Oh Yanardana !, nosotros que vemos el gran mal que nace de la<\/p>\n\n\n\n<p>destrucci\u00f3n de los parientes, no desistimos de cometer ese pecado?<\/p>\n\n\n\n<p>47. \u2013Diciendo esto Arjuna tir\u00f3 su arco y flechas y, con el coraz\u00f3n muy<\/p>\n\n\n\n<p>dolorido, qued\u00f3 sentado en su carro.<\/p>\n\n\n\n<p>En la segunda parte del Ghita, llamada \u201cEl Sendero del Discernimiento\u201d,<\/p>\n\n\n\n<p>Sri Krishna responde a las inquietantes y angustiosas preguntas de Arjuna.<\/p>\n\n\n\n<p>1. \u2013A \u00e9l (Arjuna) que estaba as\u00ed abatido por el pesar y la compasi\u00f3n, con<\/p>\n\n\n\n<p>los ojos llenos de l\u00e1grimas y con la mente confusa, Madhusudana (Krishna) dijo<\/p>\n\n\n\n<p>lo siguiente:<\/p>\n\n\n\n<p>2. \u2013Dijo el Bendito Se\u00f1or:<\/p>\n\n\n\n<p>En este momento cr\u00edtico, \u00a1Oh Arjuna! \u00bfde d\u00f3nde te viene esa indigna<\/p>\n\n\n\n<p>debilidad no aria, abyecta y contraria al logro de la vida celestial?<\/p>\n\n\n\n<p>3. \u2013No te portes como un eunuco \u00a1Oh Partha!; eso es indigno de ti; echa<\/p>\n\n\n\n<p>lejos esa debilidad de coraz\u00f3n y y\u00e9rguete, Oh fulminador de los enemigos!<\/p>\n\n\n\n<p>A continuaci\u00f3n Sri Krishna aconseja a Arjuna seguir el \u201cSendero de la<\/p>\n\n\n\n<p>Acci\u00f3n\u201d (o Karma yoga) y cumplir con su Dharma, o sea con el destino del Kshatriya que es presentar batalla y combatir por la justicia sin preocuparse (a<\/p>\n\n\n\n<p>priori) por el resultado de la batalla, ni por la suerte del enemigo (aunque sean<\/p>\n\n\n\n<p>parientes y amigos).<\/p>\n\n\n\n<p>31. \u2013Considerando tu deber, tampoco deber\u00edas vacilar, porque para un<\/p>\n\n\n\n<p>Kshatriya no hay mejor suerte que luchar por una causa justa.<\/p>\n\n\n\n<p>32. \u2013\u00a1Oh Partha! (Arjuna), son realmente afortunados aquellos Kshatriyas<\/p>\n\n\n\n<p>a quienes se les presenta la oportunidad de luchar en una guerra semejante, que<\/p>\n\n\n\n<p>les abre las puertas del Cielo.<\/p>\n\n\n\n<p>33. \u2013Pero, si t\u00fa no peleas en esta guerra justa no responder\u00e1s a tu<\/p>\n\n\n\n<p>reputaci\u00f3n, faltar\u00e1s a tu deber y cometer\u00e1s un pecado.<\/p>\n\n\n\n<p>Esto debe ser as\u00ed, dice Sri Krishna, porque la realidad es Maya, ilusi\u00f3n, y<\/p>\n\n\n\n<p>el \u201cenfrentamiento\u201d es circunstancial, s\u00f3lo perceptible para el que se siente<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cenfrentado\u201d. En un plano superior, espiritual, las oposiciones est\u00e1n resueltas, los<\/p>\n\n\n\n<p>enfrentamientos son pura ilusi\u00f3n. El Esp\u00edritu no puede matar ni morir, por eso<\/p>\n\n\n\n<p>dice Sri Krishna:<\/p>\n\n\n\n<p>19. \u2013Aqu\u00e9l que piensa que este Ser (Esp\u00edritu) mata y aquel que piensa<\/p>\n\n\n\n<p>este Ser es muerto, los dos son ignorantes. El Ser no mata ni muere.<\/p>\n\n\n\n<p>20. \u2013El Ser no nace, ni muere, ni se reencarna; no tiene principio; es<\/p>\n\n\n\n<p>Eterno, inmutable, el primero de todos, y no muere cuando matan el cuerpo.<\/p>\n\n\n\n<p>21. \u2013Aqu\u00e9l que sabe que el ser es imperecedero, Eterno, sin nacimiento e<\/p>\n\n\n\n<p>inmutable \u00bfc\u00f3mo puede matar o ser muerto?<\/p>\n\n\n\n<p>22. \u2013Como uno deja sus vestidos gastados o se pone otros nuevos, as\u00ed el<\/p>\n\n\n\n<p>Ser corp\u00f3reo, deja su cuerpo gastado y entra en otros nuevos.<\/p>\n\n\n\n<p>23. \u2013Las armas no lo cortan, el fuego no lo quema, el agua no lo moja y el<\/p>\n\n\n\n<p>viento no lo seca.<\/p>\n\n\n\n<p>24. \u2013A este Ser no se le puede cortar, ni quemar, ni mojar, ni secar; es<\/p>\n\n\n\n<p>Eterno, omnipresente, estable e incambiable; sabiendo que es as\u00ed no debes<\/p>\n\n\n\n<p>lamentarte.<\/p>\n\n\n\n<p>26. &#8211; 27. \u2013Pero, \u00a1Oh t\u00fa, de brazos poderosos! si piensas que este Ser<\/p>\n\n\n\n<p>siempre nace y muere, a\u00fan as\u00ed no debes afligirte por \u00e9l; porque lo que nace,<\/p>\n\n\n\n<p>muere y lo que muere renace con seguridad. Por lo tanto, no debes sufrir por<\/p>\n\n\n\n<p>lo inevitable.<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>S\u00f3lo cuenta entonces afrontar el conflicto siguiendo el \u201cSendero de la<\/p>\n\n\n\n<p>Acci\u00f3n\u201d, enfrentando al opuesto y cumpliendo con el Dharma. \u201cNo temas matar,<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013dice Sri Krishna\u2013, ellos ya est\u00e1n muertos en m\u00ed\u201d.<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>Estaba Yo meditando sobre el precedente p\u00e1rrafo del Ghita, en las<\/p>\n\n\n\n<p>extraordinarias implicancias morales que surgen de este antiqu\u00edsimo texto<\/p>\n\n\n\n<p>indoario cuando \u201cescuch\u00e9\u201d nuevamente la Voz:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013No debes enga\u00f1arte por el significado superficial de los conceptos, Oh<\/p>\n\n\n\n<p>Kurt, hombre de Sangre Pura. El mensaje de Krishna est\u00e1 dirigido a las dos<\/p>\n\n\n\n<p>naturalezas de Arjuna, la an\u00edmica y la espiritual. A su parte an\u00edmica, a su<\/p>\n\n\n\n<p>naturaleza de animal-hombre, Krishna aconseja continuar con el argumento<\/p>\n\n\n\n<p>dram\u00e1tico en el que est\u00e1 involucrado en raz\u00f3n de su Karma: Arjuna es humano,<\/p>\n\n\n\n<p>est\u00e1 encarnado y vive circunstancias k\u00e1rmicas; debe cumplir el Dharma y<\/p>\n\n\n\n<p>resolver el conflicto de los Arquetipos opuestos; de ese modo realizar\u00e1 la<\/p>\n\n\n\n<p>condena impuesta a priori por los Se\u00f1ores del Karma de Chang Shambal\u00e1, la<\/p>\n\n\n\n<p>condena incomprensible de la guerra familiar que pesa sobre su coraz\u00f3n. Pero a<\/p>\n\n\n\n<p>su parte espiritual, a su naturaleza aria-hiperb\u00f3rea, el Siddha Krishna sugiere<\/p>\n\n\n\n<p>trascender los opuestos, no por medio de su s\u00edntesis, cu\u00e1l podr\u00eda ser la guerra,<\/p>\n\n\n\n<p>sino situ\u00e1ndose en la instancia absoluta del Esp\u00edritu Eterno. El Esp\u00edritu, \u201cel Ser\u201d,<\/p>\n\n\n\n<p>en efecto, es Eterno o Increado, ajeno a todos los opuestos Creados, que no son<\/p>\n\n\n\n<p>m\u00e1s que Maya, Ilusi\u00f3n. Para el Esp\u00edritu no hay vida ni muerte Creada sino<\/p>\n\n\n\n<p>Ilusi\u00f3n y, por lo tanto, no hay pecado ni culpa, no hay deudas que saldar ni<\/p>\n\n\n\n<p>Karma: si la decisi\u00f3n procede del Esp\u00edritu, la acci\u00f3n no producir\u00e1 efecto<\/p>\n\n\n\n<p>posterior sobre S\u00ed M\u00edsmo porque la Ilusi\u00f3n carece de capacidad para actuar<\/p>\n\n\n\n<p>sobre la Realidad del Ser; y esto, cualquiera sea la acci\u00f3n realizada, incluso<\/p>\n\n\n\n<p>matar a los parientes y amigos. Sin embargo el Kshatriya debe cumplir una<\/p>\n\n\n\n<p>condici\u00f3n esencial para que su naturaleza espiritual predomine sobre la parte<\/p>\n\n\n\n<p>an\u00edmica o animal: debe endurecer su coraz\u00f3n, debe \u201cechar fuera esa<\/p>\n\n\n\n<p>debilidad no aria\u201d, vale decir, debe despojarse de todo sentimiento<\/p>\n\n\n\n<p>compasivo hacia quienes no son sino actores de un argumento k\u00e1rmico,<\/p>\n\n\n\n<p>pura Ilusi\u00f3n; ellos no existen realmente, no viven, o como dice Krishna \u201cya<\/p>\n\n\n\n<p>est\u00e1n muertos en m\u00ed\u201d. Esta es la Sabidur\u00eda de los Se\u00f1ores de Venus de<\/p>\n\n\n\n<p>Agartha: s\u00f3lo es un verdadero Kshatriya quien posee un coraz\u00f3n duro como<\/p>\n\n\n\n<p>la Piedra y fr\u00edo como el Hielo; y s\u00f3lo un Ksahtriya tal puede realizar<\/p>\n\n\n\n<p>cualquier acci\u00f3n, incluso matar, sin que el Karma lo toque. \u00a1Ese es el Poder,<\/p>\n\n\n\n<p>Oh Kurt, hombre de Sangre Pura, del Kshatriya-Iniciado-Hiperb\u00f3reo, el hombre<\/p>\n\n\n\n<p>semidivino que tiene su Esp\u00edritu Increado encadenado al Alma Creada.\u00bb<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>Al comienzo del extracto citado, t\u00edo Kurt refiere que la guerra del Mahabharata, involucr\u00f3 a \u00abhombres, \u00c1ngeles y Dioses\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Situ\u00e1ndonos m\u00e1s en contexto, la batalla de Kurukshetra tuvo lugar en una era o Yuga anterior, denominada Dvapara Yuga.<\/p>\n\n\n\n<p>(En \u00abFundamentos de la Sabidur\u00eda Hiperb\u00f3rea, tambi\u00e9n se menciona este concepto c\u00edclico de 4 yugas, Satya Yuga, Treta Yuga, Dvapara Yuga, y el actual Kali Yuga).<\/p>\n\n\n\n<p>En Dvapara Yuga, al igual que en Yugas anteriores, era com\u00fan el contacto entre humanos y Devas (Dioses). Y desde ya que tenemos tambi\u00e9n una categor\u00eda de seres celestiales, similares a los \u00ab\u00e1ngeles\u00bb, denominados Gandharvas, o cantores celestiales, as\u00ed como por otra parte los temibles y terror\u00edficos rakshasas.<\/p>\n\n\n\n<p>M\u00e1s tambi\u00e9n entre \u00abhombres y Dioses\u00bb tenemos una categor\u00eda intermedia, que es la del \u00absemi dios\u00bb, nacido del resultado de la uni\u00f3n entre un Deva y una mujer humana.<\/p>\n\n\n\n<p>Tal es el caso de los cinco P\u00e1ndavas, todos ellos hijos de la reina Kunti (t\u00eda de Krishna), y teniendo de padres a Devas celestiales. Todo esto tiene lugar debido a la imposibilidad de Pandu, padre de los P\u00e1ndavas, de tener hijos debido a una maldici\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Resulta as\u00ed que Arjuna es hijo nada menos que de Indra, rey celestial de Svargaloka.<\/p>\n\n\n\n<p>Y aqu\u00ed resulta oportuno mencionar que en otra parte de la novela m\u00e1gica, en la historia de la princesa Isa, se menciona a Indra como uno de los guerreros alineados con los Siddhas leales:<\/p>\n\n\n\n<p>\u00abJunto a los grandes H\u00e9roes del pasado.<\/p>\n\n\n\n<p>Od\u00edn, Wothan, y Wiracocha,<\/p>\n\n\n\n<p>Heracles, Indra y Quetzacoatl,<\/p>\n\n\n\n<p>desde el Valhala llegar\u00e1n cantando,<\/p>\n\n\n\n<p>rodeados de Walkirias primorosas<\/p>\n\n\n\n<p>y m\u00fasica de anta\u00f1o.<\/p>\n\n\n\n<p>Y Ellos levantar\u00e1n Ej\u00e9rcitos enormes<\/p>\n\n\n\n<p>de Vivos, Inmortales y Resucitados.\u00bb<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>En la brillante exposici\u00f3n del conocimiento iluminador que Krishna brinda a Arjuna, cabe destacar un concepto sumamente relevante en la Sabidur\u00eda Hiperb\u00f3rea, y es el antiguo concepto en la filosof\u00eda de la India, de Maya o la ilusi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Arjuna debe erguirse como guerrero primero internamente, yendo m\u00e1s all\u00e1 de las consideraciones materiales relativas al cuerpo, en cuanto la \u00abpiedad\u00bb por sus supuestos parientes, ya que el Atman o esp\u00edritu est\u00e1 m\u00e1s all\u00e1 de todo lo concerniente a lazos corporales.<\/p>\n\n\n\n<p>As\u00ed, actuar bajo la comprensi\u00f3n humana limitante de amigos y parientes, llevando a incumplir el dharma, ser\u00eda actuar en maya o ilusi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Esta shakti o energ\u00eda ilusoria, se despliega, como bien Krishna cita en otra parte del Bhagavad Gita, en tres cualidades o gunas : Satva guna o bondad, raja guna o pasi\u00f3n y tama guna o ignorancia.<\/p>\n\n\n\n<p>Tomemos en cuenta que Arjuna, al igual que sus otros hermanos P\u00e1ndavas, es no solamente un ksatriya, sino tambi\u00e9n un Ario, es decir que posee el linaje de valores tales como el honor y el hero\u00edsmo, ya impl\u00edcitos en su propia sangre.<\/p>\n\n\n\n<p>La palabra s\u00e1nscrita guna significa tambi\u00e9n \u00abcuerda\u00bb, y es justamente el lazo o cuerda del encadenamiento a la ilusi\u00f3n. Las tres gunas, el tiempo, y el karma, son los tres aspectos condicionantes del mundo material, de los que hace una extensa exposici\u00f3n Krishna a Arjuna.<\/p>\n\n\n\n<p>Desde ya que actuar por \u00abpiedad\u00bb, dado que en el ej\u00e9rcito enemigo se hallaban t\u00edos, primos, etc, ser\u00eda una consideraci\u00f3n desde satva guna o la modalidad de la bondad. Pero, a fin de cuentas, ser\u00eda actuar bajo la ilusi\u00f3n o maya.<\/p>\n\n\n\n<p>Este es justamente uno de los aspectos clave del condicionamiento material k\u00e1rmico. Qu\u00e9 tanto las buenas como las malas acciones generan sus correspondientes reacciones, condicionando tanto a la felicidad o aflicci\u00f3n de este mundo. A un futuro nacimiento de opulencia y disfrute, o a un nacimiento miserable de infortunio y sufrimiento.<\/p>\n\n\n\n<p>Uno puede elevarse incluso dentro del mundo material a Svarga Loka, o el mundo celestial, teniendo luego que descender a este mundo, Martya Loka (el lugar de la muerte), cuando el m\u00e9rito piadoso se ha agotado.<\/p>\n\n\n\n<p>Es decir, el desplazamiento en el mundo material a trav\u00e9s de los catorce lokas, mundos superiores e inferiores, no permite la liberaci\u00f3n de la rueda de nacimientos y muertes, o samsara.<\/p>\n\n\n\n<p>El propio Krishna, citando el Bhagavad Gita, dice:<\/p>\n\n\n\n<p>\u00abDesde el planeta m\u00e1s elevado del mundo material hasta el m\u00e1s bajo de ellos, todos son lugares de sufrimiento en los que ocurre el reiterado proceso del nacimiento y la muerte. Pero aquel que llega a Mi morada, \u00a1oh, hijo de Kunt\u012b!, nunca vuelve a nacer.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>BG 8.16<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>Podemos apreciar, que distintas situaciones de vida, de disfrute o sufrimiento, no son m\u00e1s que el resultado de la interacci\u00f3n de las gunas, en distintas formas o variedades, u expresiones arquet\u00edpicas.<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>Luego, en relaci\u00f3n al condicionamiento de las gunas, el conocimiento expuesto por Krishna concuerda perfectamente con la Sabidur\u00eda Hiperb\u00f3rea, en cuanto el Yo, como expresi\u00f3n del esp\u00edritu, es completamente ajeno al mundo de Maya. Dos slokas del Bhagavad Gita ser\u00e1n suficientes para ilustrar este punto:<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>\u00abUna persona con conciencia divina, aunque se dedique a ver, o\u00edr, tocar, oler, comer, desplazarse, dormir y respirar, siempre sabe para s\u00ed que de hecho no hace nada en absoluto, pues mientras habla, evacua, recibe, y abre o cierra los ojos, siempre sabe que solo los sentidos materiales est\u00e1n ocupados con sus objetos, y que ella est\u00e1 apartada de ellos.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>BG. 5\/8-9<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>\u00abEl alma espiritual que est\u00e1 confundida por la influencia del ego falso se cree la autora de actividades que en realidad son ejecutadas por las tres modalidades de la naturaleza material.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>BG 3.27<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>N\u00f3tese aqu\u00ed los t\u00e9rminos utilizados: \u00abalma espiritual\u00bb, y \u00abego falso\u00bb. Desde la perspectiva de la Sabidur\u00eda Hiperb\u00f3rea se comprende que se est\u00e1 aludiendo aqu\u00ed al Yo, principio espiritual eterno, subsumido en el sujeto an\u00edmico, o Ahankara, el ego falso.<\/p>\n\n\n\n<p>Esta doble naturaleza, de espiritual y an\u00edmica, es lo que caracteriza la naturaleza dual del Virya en este mundo.<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>Un punto para destacar es que Krishna es mencionado como avatar de Vishnu.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Este concepto de \u00abavatar\u00bb es citado a menudo en la Sabidur\u00eda Hiperb\u00f3rea, y significa en s\u00e1nscrito \u00abAquel que desciende\u00bb., Entendemos aqu\u00ed, del mundo del Incognoscible.<\/p>\n\n\n\n<p>Ciertamente, en la tradici\u00f3n hinduista, m\u00e1s all\u00e1 de sus diferentes vertientes y sectas, Krishna es considerado por lo general como el octavo avatar de Vishnu. Y se trata de un avatar doble, ya que Krishna aparece junto con su hermano Balarama, avatar o encarnaci\u00f3n del Naga, o gran serpiente c\u00f3smica, Ananta Sesha.<\/p>\n\n\n\n<p>Y dado que Nimrod de Rosario valida la condici\u00f3n de Krishna como Siddha, y el conocimiento que le transmite a Arjuna, resulta indudable, que Vishnu, de quien Krishna se dice es un avatar, remite al Incognoscible.<\/p>\n\n\n\n<p>El significado del nombre Krishna es \u00abSupremamente atractivo\u00bb, as\u00ed como desde otra etimolog\u00eda, Krish significa \u00abel repetido ciclo de nacimientos y muertes\u00bb, y Na significa \u00abEl que corta\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>M\u00e1s tambi\u00e9n otro significado de Krishna, es el de \u00aboscuro\u00bb o \u00abnegro\u00bb. Tal vez por su complexi\u00f3n como las nubes cargadas de lluvia, m\u00e1s cierto tinte azulado. M\u00e1s al respecto, algunos ocultistas de mano izquierda lo han comparado con el sol negro, dada su esencia de radiaci\u00f3n oscura.<\/p>\n\n\n\n<p>Existen variados conceptos acerca de Krishna, destac\u00e1ndolo algunos (como la vertiente Gaudiya Vaishnava) incluso por sobre Vishnu.<\/p>\n\n\n\n<p>M\u00e1s retornemos a Vishnu, de quien se dice por lo general que Krishna es su avatar.<\/p>\n\n\n\n<p>Para una mejor comprensi\u00f3n de este tema o tattva, digamos asimismo que m\u00e1s all\u00e1 de las disputas y desavenencias entre seguidores de Vishnu (vaishnavas) y seguidores de Shiva (shivaistas), un estudio profundo del shastra, en textos como los Vedas, Puranas, Upanishads, Mahabharata y Ramayana, revela que Shiva se halla asimismo en la condici\u00f3n de Vishnu Tattva, es decir otra manifestaci\u00f3n o aspecto al mismo nivel de Vishnu, en el plano del incognoscible.<\/p>\n\n\n\n<p>No resulta por el contrario similar la consideraci\u00f3n respecto a Brahmadev, equiparado aqu\u00ed con el Demiurgo, como creador de este mundo.<\/p>\n\n\n\n<p>Y este es un punto clave de la tradici\u00f3n hinduista, en sus distintas vertientes, que se distingue entre Brahma o el creador de este mundo, y la verdad absoluta, en el mundo increado del Incognoscible.<\/p>\n\n\n\n<p>De hecho, si consultamos el Shiva Purana, encontramos que Shiva en su terrible aspecto de Bhairava, corta una de las cabezas de Brahma, justamente por la pretensi\u00f3n de Brahmadev de ser el Dios primordial, y fuente de todo.<\/p>\n\n\n\n<p>Acorde a los textos pur\u00e1nicos, ha habido otros Brahmas en kalpas anteriores, y de otros universos, lo cual conecta con la idea de que hubo ya otros Demiurgos, as\u00ed como puede haber otros posteriormente.<\/p>\n\n\n\n<p>Siendo as\u00ed, Brahmaved puede tambi\u00e9n, tras un inmenso per\u00edodo incalculable de tiempo, tener su fin o \u00abmuerte\u00bb, pero luego surgir otro Brahmadev, si no en este, en otro universo. Y aqu\u00ed se entiende m\u00e1s claramente la reflexi\u00f3n que alguna vez comentara Nimrod de Rosario, en cuanto que el Demiurgo es eterno. Ya que la visi\u00f3n de Nimrod de Rosario como Siddha, va m\u00e1s all\u00e1 del presente kalpa y mundo.<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>El \u00e1mbito o radio de Brahmadev se limita a este mundo, y sus catorce sistemas planetarios, donde rigen el nacimiento y la muerte.<\/p>\n\n\n\n<p>Por el contrario, la morada de Shiva, Kailas, y la morada de Vishnu, Vaikuntha, se hallan referidas como fuera del mundo material, en un \u00e1mbito increado y eterno.<\/p>\n\n\n\n<p>De igual modo, cuando se mencionan a los Devas o Dioses, se distingue entre Devas y el ser absoluto, eterno e increado, m\u00e1s all\u00e1 de todos los Devas.<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>Siendo el hinduismo sumamente complejo, debe distinguirse entre las verdades metaf\u00edsicas expresadas en forma filos\u00f3fica, tal como en el Vedanta Sutra o en los Upanishads, de las mismas verdades expresadas bajo un paradigma m\u00edtico-cosmog\u00f3nico, como aparecen por ej. en los Puranas.<\/p>\n\n\n\n<p>Y en los Puranas particularmente aparece el concepto de \u00ablila\u00bb, definido a falta de una traducci\u00f3n literal del s\u00e1nscrito, como \u00abpasatiempo\u00bb, \u00abjuego\u00bb, o \u00abrecreaci\u00f3n\u00bb de los Dioses.<\/p>\n\n\n\n<p>Concepto este el del lila sumamente relevante para comprender la interacci\u00f3n de los Siddhas, su divisi\u00f3n en dos bandos y su oposici\u00f3n en diferentes mundos a escala c\u00f3smica.<\/p>\n\n\n\n<p>Precisamente una clave de la Sabidur\u00eda Hiperb\u00f3rea cuando se aborda el complejo estudio del hinduismo, es que debe uno tomar en cuenta tanto el tattva como el lila, para ir m\u00e1s all\u00e1 de lo arquet\u00edpico, y no quedar capturado en los s\u00edmbolos sagrados que tanto aparecen en el hinduismo.<\/p>\n\n\n\n<p>Quedar capturado y fagocitado por alg\u00fan s\u00edmbolo sagrado hinduista, puede hacer fracasar al Virya, enmascarando en su comprensi\u00f3n, arquet\u00edpicamente al Incognoscible.<\/p>\n\n\n\n<p>Y tanto se puede quedar capturado por un argumento del tattva, una concepci\u00f3n cosmog\u00f3nico\/filos\u00f3fico\/metaf\u00edsica, como quedar capturado por el mito (lila).<\/p>\n\n\n\n<p>En la historia de Krishna, se aprecia que su nacimiento fue en modo m\u00edstico, sin nacer del contacto humano entre sus padres Vasudeva y Devaki.<\/p>\n\n\n\n<p>Incluso antes de asumir la forma \u00abterrenal\u00bb de un beb\u00e9, se les manifest\u00f3 a sus padres en la forma de cuatro brazos de Vishnu!<\/p>\n\n\n\n<p>Y as\u00ed como el nacimiento de Krishna ocurri\u00f3 en forma no humana sino trascendental, de igual modo sus actividades o lilas. De hecho, quien comprende la naturaleza trascendental de estos lilas de Krishna, se libera del condicionamiento material, como el propio Krishna dice.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab\u00a1Oh, Arjuna!, aquel que conoce la naturaleza trascendental de Mi aparici\u00f3n y actividades, al abandonar este cuerpo no vuelve a nacer de nuevo en este mundo material, sino que alcanza Mi morada eterna.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>B.G 4.9<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>En el extracto citado del Bhagavad Gita que aparece en la novela m\u00e1gica, se mencionan distintos nombres de Krishna, tales como Govinda, Madhusudana, Janardana, etc, los cuales remiten a diversos lilas o pasatiempos de Krishna.<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>Retomando el tema del Mahabharata, que significa \u00abLa gran historia de Bharata\u00bb (siendo Bharata Varsha el antiguo nombre de la India), encontramos que, al igual que en los Puranas y el Ramayana, aparecen all\u00ed los objetos voladores denominados Vimanas, que tambi\u00e9n refiere Nimrod de Rosario en su obra.<\/p>\n\n\n\n<p>Existe un extra\u00f1o texto, el Vimanika Shastra, donde se describe la configuraci\u00f3n del propio Vimana por dentro, y funcionamiento. Conceptos todos que remiten a la f\u00edsica hiperb\u00f3rea, en cuanto el dominio de los \u00e1tomos gravis, permitiendo que estos extra\u00f1os objetos volantes puedan, sin motor ni combustible (ciencia sin\u00e1rquica), desplazarse en el espacio y la atm\u00f3sfera a incre\u00edble velocidad, pudiendo incluso cambiar de forma o apariencia.<\/p>\n\n\n\n<p>El Vimanika Shastra fue canalizado por un m\u00e9dium hind\u00fa, cuesti\u00f3n que ha dado lugar a los cr\u00edticos racionalistas para declarar que se trata de una falsificaci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>M\u00e1s en nuestra consideraci\u00f3n, se trata de un ancestral conocimiento canalizado, que fue utilizado en la antigua India, como lo prueban el Mahabharata y el Ramayana.<\/p>\n\n\n\n<p>Aunque se atribuye al m\u00edstico Subbaraya Shastry, su aut\u00e9ntico origen en \u00e9poca pur\u00e1nica lo remite al Rishi Bharadvaja.<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>Tambi\u00e9n en estas antiguas \u00e9picas se mencionan un tipo de armas denominadas Brahmastras. Es decir, armas que pod\u00edan activarse por medio de mantras, y dirigirse directamente al blanco u objetivo, sin ser interceptadas ni detenidas por nada.<\/p>\n\n\n\n<p>Estas armas eran tan letales como el l\u00e1ser, y un indicio de su uso en la gran guerra del Mahabharata, es que en \u00e9poca actual se han encontrado vestigios de radioactividad en Kurukshetra!<\/p>\n\n\n\n<p>Tambi\u00e9n hab\u00eda variedad de Brahmastras, desde armas de fuego, agua, aire, etc, con una tecnolog\u00eda hoy d\u00eda desconocida por la ciencia sin\u00e1rquica.<\/p>\n\n\n\n<p>Tenemos as\u00ed por ej. el Narayanastra, Vayuastra, Agniastra, etc.<\/p>\n\n\n\n<p>El propio arco de Arjuna, no era un arco com\u00fan como uno podr\u00eda pensar, sino un arco que le fue dado seg\u00fan consta en el Mahabharata a trav\u00e9s de Agni y Varuna, arco que al lanzar flechas, disparaba m\u00e1s bien una clase de \u00abmisiles\u00bb envueltos en llamas!&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Este tipo de armas m\u00e1gicas siempre existieron, as\u00ed como las runas que son armas utilizadas por los Viryas, entregadas por Wotan.<\/p>\n\n\n\n<p>Y en \u00e9poca m\u00e1s reciente, otro ejemplo de un arma m\u00e1gica es el famoso sable del general Jos\u00e9 de San Martin, que leg\u00f3 luego al gran guerrero Juan Manuel de Rosas. Este sable, dice la tradici\u00f3n oculta, fue fabricado con materiales alqu\u00edmicos.<\/p>\n\n\n\n<p>sanj<\/p>\n\n\n\n<p>Siendo que Krishna expone estrat\u00e9gicamente a Arjuna distintos senderos de Yoga,tales como karma yoga, j\u00f1ana yoga, raja yoga y bhakti yoga, mencionando aqu\u00ed los principales, debe considerarse que al final del Bhagavad Gita, luego de toda la exposici\u00f3n dada, Krishna le dice a Arjuna que deje atr\u00e1s todas esas consideraciones, que abandone todos los principios relativos al dharma (temas de los que estuvo hablando previamente), y que tan solo lo siga a \u00e9l, con actitud de entrega, sin temor a las consideraciones k\u00e1rmicas.<\/p>\n\n\n\n<p>Esto recuerda el lazo carism\u00e1tico entre un Siddha y un Virya. En concreto, y parafraseando a Krishna, el Gita dice :<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>\u00abAbandona todas las variedades de religi\u00f3n (dharma) y tan s\u00f3lo entr\u00e9gate a M\u00ed. Yo te liberar\u00e9 de todas las reacciones pecaminosas. No temas\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>BG. 18-66<\/p>\n\n\n\n<p>Aqu\u00ed cabe acotar que la liberaci\u00f3n de las reacciones k\u00e1rmicas ata\u00f1e tanto a las piadosas como las imp\u00edas, pero dada la consideraci\u00f3n que Krishna le est\u00e1 hablando a Arjuna como ksatriya, utiliza la expresi\u00f3n \u00abreacciones pecaminosas\u00bb o \u00absarva-papebhyo\u00bb, dado que el Ksatriya es el protector del dharma.<\/p>\n\n\n\n<p>Por \u00faltimo, el Bhagavad Gita concluye cuando Sanjay le dice a Dritharashtra:<\/p>\n\n\n\n<p>\u00abDondequiera que est\u00e9 K\u1e5bi\u1e63h\u1e47a, el amo de todos los m\u00edsticos, y dondequiera que est\u00e9 Arjuna, el arquero supremo, es seguro que estar\u00e1n tambi\u00e9n la opulencia, la victoria, el poder extraordinario y la moralidad. Esa es mi opini\u00f3n\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>BG 18-78<br \/><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"668\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/WhatsApp-Image-2024-10-15-at-16.59.38-668x1024.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3291\" srcset=\"https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/WhatsApp-Image-2024-10-15-at-16.59.38-668x1024.jpeg 668w, https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/WhatsApp-Image-2024-10-15-at-16.59.38-196x300.jpeg 196w, https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/WhatsApp-Image-2024-10-15-at-16.59.38.jpeg 720w\" sizes=\"auto, (max-width: 668px) 100vw, 668px\" \/><figcaption>Esta pintura de Krishna y Arjuna se encuentra en la version del Bhagavad Gita de Swami Prabhupada, y  aparece tambien  reproducida a menor escala grafica en la novela magica, pagina 520, donde se citan los versos del Bhagavad Gita.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p><br \/><\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content -->\n<!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por Christian C. En \u00abEl misterio de Belicena Villca\u00bb, Nimrod de Rosario cita textualmente el antiguo texto hinduista Bhagavad Gita. Los slokas o versos citados&#8230;<\/p>\n<div class=\"more-link-wrapper\"><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/?p=3290\">Seguir leyendo<span class=\"screen-reader-text\">El misterio Hiperb\u00f3reo del Bhagavad Gita<\/span><\/a><\/div>\n<p><!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on wp_trim_excerpt --><br \/>\n<!-- AddThis Share Buttons generic via filter on wp_trim_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":426,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3290","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articulos","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3290","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/426"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3290"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3290\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3292,"href":"https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3290\/revisions\/3292"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3290"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3290"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gnosisprimordial.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3290"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}